乳糜尿鉴别诊断

注册

 

发新话题 回复该主题

同样是摆烂,陆游怎么写的 [复制链接]

1#

这篇我们聊一聊陆游的《木兰花·立春日作》,词中从悲戚转向豁达、介于逍遥和不闻不问之间的排遣方式,用如今的话来说,颇有几分类似“摆烂”的玩笑话。

那么,陆游是如何写“摆烂”的呢?

先看这首词的全文。

木兰花·立春日作

三年流落巴山道,破尽青衫尘满帽。身如西瀼渡头云,愁抵瞿塘关上草。

春盘春酒年年好,试戴银旛判醉倒。今朝一岁大家添,不是人间偏我老。

乾道六年(公元年),陆游初到夔州、始见巴山。

乾道七年(公元年)的《木兰花》中,陆游就已经写“三年流落巴山道”。

算起来不到12个月的时间,但因为过了一年、彼时立春又算一年,所以足足被陆游数出“三年”。

当然你也可以认为,所谓三年是虚指。

尤其是和“流落”这个词搭配使用,表明词人之沉郁心情、渲染其悲凉处境。

下半句写着“破尽青衫尘满帽”。

陆游虽不是什么天下首富、挥金如土之人,但家境殷实、且仕宦多年品阶不低,按照常理忖度,大概不至于混到衣服帽子全破了的灰头土脸的地步。

与其说这是写实的、是对自然真实状态的描摹,不如说是对客居异乡的主观心态化情境的抒发。

山遥水远、交通不便、路途不畅、仕途不顺、志向不伸,说起来一件件一桩桩都是烦心事,所以旅行途中帽子沾了灰、衣服破了边,也都变成了“流落巴山道”的迹象。

衣衫是物件,更是心之外化。

下一句写“身如西瀼渡头云,愁抵瞿塘关上草”,这一句写身世漂泊如转蓬,形容自己居无定所如“渡头云”。

一场雨下了,一阵风飘了,便不知所踪。

是写对命运和身世不能自主掌控的虚无感。

后半句的愁如春草,取春草绵绵不尽无有穷尽之意,古人诗词时常有此类比。

上下半句分别写“身”(可以指短期的行踪或中长期的命运)和“愁”(情绪),逻辑和情绪上也互为因果。

再往后,这首《木兰花》便一改悲催沉郁之风,开始往“今朝有酒今朝醉”的潇洒路数上拐弯跑。

陆游先后写了春酒年年好,写要醉倒,写“今朝一岁大家添,不是人间偏我老”。

像排遣,有几分逍遥、又有几分像逃避。

介于豁达和随意之间的质感,很有意思。

陆游排遣的理由是:反正大家都老了一岁,时间并非唯独对我一人不公平、并非只是着急忙慌收割我。

这份“反正大家都一样”的排遣之道,用如今的话来说,叫“摆烂”。

既然大家都如此、既然无力抵抗,那不如躺平醉倒摆烂吧。

同样是“摆烂”,换成古诗词中的逍遥畅快醉倒之后,意境瞬间不同。

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题