乳糜尿鉴别诊断

注册

 

发新话题 回复该主题

天声人语amp [复制链接]

1#
白癜风平安医院         http://pf.39.net/bdfyy/bdfyc/

猩听译小程序清凉上线,关联我们小程序,付费会员绑定后可以直接查中日对照!!!

本文编辑

。。。。

かさぶたワクチン疮痂型疫苗いつになったらワクチンは届くのか。接種せっしゅが始まるのはいつか……。いまの私たちの心境ではない。余年前、天然痘予防ワクチン(牛痘苗〈ぎゅうとうびょう〉)の輸入を長年待ち続けた佐賀鍋島藩の蘭方(らんぽう)医、楢林宗建(ならばやしそうけん)の心境しんきょうである“疫苗何时才能到达?何时才能接种?”这不是我们当前的心情,而是年前荷兰医生楢林宗建焦急的心境。他多年来一直在佐贺锅岛藩,等待着进口预防天花的“牛痘疫苗”那一天的到来。▼中山哲夫?北里大特任教授(70)によれば、鎖国下さこくかではあったが、牛由来の天然痘予防法が英国で確立されたとの報は日本にも届いていた。ただ液状の痘苗は暑く長い船旅ふなたびに耐えられない。宗建は「液状ではなく、かさぶた状を」と要請ようせい。かさぶたの中ならワクチンとしての効き目が長く保たれると考えた70岁的北里达特任教授中山哲夫说到,虽然当时日本还处于闭关锁国时期,但是英国确立了预防天花的方法这一报道也传至日本。然而,天花疫苗是液态疫苗,无法承受船运过程中的漫长和酷热。宗建请求:“能否不要液体疫苗,送来疮痂疫苗。”这是考虑到在疮痂中,疫苗的效果能更长久地得以保存的缘故。▼宗建はわが息子の腕に接種を試みる。年夏のことだ。「えたいの知れぬ物を打たれたら牛になってしまう」。そんな抵抗も起きたが、腕から腕へと植え継がれ、天然痘撲滅ぼくめつに道を開いた年夏天,宗建先在自己儿子的胳膊进行了接种尝试。“接种了来路不明东西,就会变成一头牛!”尽管当时反对呼声高涨,但随着人们一个个地接种疫苗,天花也逐渐被消灭了。▼新型コロナでもワクチンの実用化がいよいよ現実味げんじつみを帯びてきた。米製薬大手が開発したワクチンの接種が英国で今週始まるそうだ。日本でもいずれ同じ製品が供給される予定だ对抗新冠病毒的疫苗终于要问世了。美国大型制药公司研发的疫苗从本周起将在英国开始接种。日本预计早晚也会引入同样的产品。▼収束しゅうそくへの道筋がなお見通せない中、ワクチンにすがりたい気持ちが日ごとに強まる。それでも救世きゅうせい主しゅのごとくもてはやす風潮には不安も覚える。逼迫(ひっぱく)した医療、経済、五輪の開催が一挙に解決するのだろうか在形势日渐严峻的疫情面前,人们越来越寄希望于疫苗。然而人们这种把疫苗视为救世主般赞不绝口的行为,也让我感到了不安。疫苗真的能一下子解决医疗,经济,举办奥运会这些所有的问题吗?▼世界保健機関(WHO)幹部が先週語った言葉が胸にある。「ワクチンはコロナゼロを意味しない。強力きょうりょくな手段だが、それだけでは十分じゃない」。かの宗建にならい辛抱強く待ちながら、きょうもわが手指てゆびを念入ねんいりに洗うとする。我想起了世界卫生组织(WHO)干部上周的发言:“疫苗并不代表新冠消失。虽然疫苗是强有力的疫情防控手段,但光凭疫苗还远远不够。”我决定向宗建学习,耐心等待着疫苗的到来,并且从今天开始好好洗手。?要請:こうしてほしいと願い求めること。 请求?効き目:ある物の作用によって現れる効果。见效,效力。?撲滅:完全に滅ぼすこと。扑灭,完全消灭。?現実味:現実性のある様。また、その態度。现实感。?すがる:頼みとしてしがみつく。頼る。依靠,凭借,依赖。?もてはやす:口々に話題にしてさわぐ。ほめそやす。有口皆碑,赞不绝口,极力赞许。英*府は2日、米ファイザーと独ビオンテックが共同開発している新型コロナウイルスのワクチンについて、国として世界で初めて広範な使用を承認した。イギリスの医薬品?医療製品規制庁(MHRA)は、このワクチンは供給しても安全だと判断を示した。ファイザーとビオンテックは、ワクチン接種者の95%を新型ウイルス感染症COVID-19から守れるとしている。この決定で数日内にも、優先度の高い集団から接種が始まる。英*府はすでに、このワクチンを万回分(万人分)注文している。まもなく約万回分を入手できる見通しで、まず80万回分が数日中にイギリスに到着する。開発まで10カ月しかかかっておらず、ワクチンとしては史上最も早く作り出された。通常は10年ほどかかる。イギリスの国民医療制度、国民保健サービス(NHS)の最高責任者、サー?サイモン?スティーヴンズは、「この国で史上最大規模のワクチン接種キャンペーン」に向けてNHSが準備を重ねていると話した。約50の病院が準備体制を整えているほか、大型会議施設などでワクチン接種センターの設置が進められている。これによってイギリスでワクチン接種が始まるが、複数の専門家は、なおも警戒を続ける必要があると指摘している。社会的距離の確保やマスク着用、感染が疑われている人の検査と隔離など、感染予防ルールを守る必要もあるという。来源:朝日新闻朗读:千年三明治注音、单词整理:王子妍背景资料整理:王子妍翻译:lizzie校对:王子妍手洗いは念入りに请认真洗手「お願いカメさん お山オオカミ バイクつかまえた!」。札幌市のある幼稚園でこの冬、園児が元気に唱えるおまじないだ。大人が読むとちんぷんかんぷん。実はこれ、感染症予防に効く手洗いのコツを要約している“拜托了,小乌龟,山上有只大灰狼,开着小摩托,抓住它啦!”(完整的广告歌词:拜托啦,小乌龟,去救救那只快摔下山的大灰狼吧!小乌龟听完赶忙开着小摩托,在危急关头抓住了大灰狼的手)这是今年冬天,日本札幌市一所幼儿园的小朋友们朝气蓬勃地吟唱着的一句祈福口诀。虽然大人读完后会不知所云,但其实这首歌浓缩了预防疫情、高效洗手的小诀窍。▼まずは左右の手のひらを合わせたお願いポーズでゴシゴシ。カメの甲を洗うように手の甲をジャブジャブ。お山は指の間、オオカミは爪の先、バイクは親指を洗う手の形。「つかまえた!」でグリグリと手首を洗う首先是摆出双手合十的“拜托”手势,细心地搓手,然后像要洗乌龟壳一样哗啦啦地用水冲洗手背。手指交叉成了“小山”,指尖在掌心摩擦就像“大灰狼”,拇指在掌中转动摩擦则像“骑小摩托”。“抓住你了”则是指转动手着洗手腕。▼花王がCM用に作った歌詞がもと。公衆衛生学が専門の大浦麻絵(あさえ)?札幌医科大講師(46)が、幼稚園や保育園に紹介してきた。手洗い教育に取り組み始めたのは3年前だが、今年は講演や授業の依頼が増えたという口诀的灵感来自于花王广告的歌词。专攻公共卫生学的札幌医科大学的讲师大浦麻绘在幼儿园、托儿所等地方进行着宣传。她从三年前开始从事洗手相关的教育,据称今年她接到了更多演讲、授课的邀请。▼「外気も水道水も冷たい北海道では、大人でも手洗いが雑になりがち」と大浦さん。まずは子ども世代に習慣を身につけてもらい、それが親や祖父母の世代へと広まることを願う大浦麻绘表示:“现在北海道空气和水都很凉,大人在洗手的时候也容易变得马虎。”希望孩子们有洗手的习惯后也能带动父母和祖父母一起洗手。▼そんな思いから大浦さんたちが作ったクイズ動画を見せてもらう。「手洗いはたとえ流水だけでも効果がある。○か×か」。大勢の子どもたちが出演し、プロ野球公式戦に合わせて、札幌ドームの大型ビジョンで上映した(正解は○)。答えに迷う難問もあり、手洗いの道は奥が深い抱着这样的想法,大浦麻绘制作了一部问答式的节目。笔者也有幸观看。许多小朋友参与了节目的录制,节目和职业棒球比赛一起在札幌巨蛋的大屏幕上播放。节目中有“即使只用流水洗手也有效果。对还是错。”(正确答案是对。)这样的题,也有让人抓耳挠腮的难题,原来洗手也是很有讲究的。▼中国当局によると、新型コロナの最初の発症が確認されたのは昨年の12月8日。きょうで1年となる。今年は世界75億人の「手洗い元年」と言うべきか。わが手洗いの流儀は園児らの念入りさには遠く及ばない。落第だった。据中国*府发布的信息,第一例新冠肺炎病例确诊是在去年(年)的12月8日,到今天正好一年。今年可以说是是全球75亿人的“洗手元年”吧。我们洗手的认真程度竟然还不如小朋友,真是不合格啊。单词整理:1.おまじない:巫术,魔法,符咒。(神仏その他不可思議なものの威力を借りて、災いや病気などを起こしたり、また除いたりする術。)2.ちんぷんかんぷん:糊里糊涂,莫名其妙,无法理解。(わけのわからないことば。また、それを言う人。)时事背景:札幌市白石区の札幌白樺幼稚園にお邪魔すると、園児たちが手洗い場で、「おねがい、かめさん、おやま、 おおかみ、ばいく、つかまえた!」とつぶやきながら手を洗っています。何のおまじない?と思って手洗い場に貼ってあるポスターを見ると、疑問が解けました。正しい手洗いの方法を示していたんです。「おねがい」は手と手をすり合わせて手のひらを、「かめさん」は手を重ねて手の甲を、「おやま」は両手を組んで指の間を洗うポーズです。そして、「おおかみ」は指を曲げてもう一方の手のひらをひっかくようにして指先を洗い、「バイク」はアクセルをふかすように指を、「つかまえた!」は手首をにぎって洗います。私も試してみると、覚えやすいうえにしっかりと手洗いができました。子どもたちはポスターに忠実に、順番も覚えているようです。来源:朝日新闻朗读:淇淇注音、单词整理:VVV酱背景资料:VVV酱翻译:西瓜汁校对:VVV酱责编:孙鹏轩END

如何下载使用官方音频

如何手机收听NHK的官方音频

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题